第二十六届“韩素音青年翻译奖”竞赛颁奖典礼在我校举行
发布人:祝健玉 发布时间:2014-10-18  浏览次数:149

20141018日,第二十六届“韩素音青年翻译奖”竞赛颁奖典礼在我校举行。中国外文局副局长、中国译协秘书长王刚毅,上海市教卫党委副书记、市教委副主任高德毅,中国译协副秘书长、《中国翻译》杂志执行主编杨平,我校董事长邹荣祥、党委书记韩晓玉、校长叶才福、总校监郭伟奇等出席颁奖典礼并为获奖者颁奖,副校长龚春蕾担任主持。本届大赛评审委员会的主要专家、学者、大赛获奖选手和相关方面代表均参加颁奖典礼。

韩素音青年翻译奖”竞赛由中国翻译协会《中国翻译》编辑部创办于1986年,是中国翻译界组织时间最长、影响最广的翻译赛事。大赛每年举办一次,至今已举办了二十六届。大赛对于提高青年人的翻译水平,培养翻译人才,从而促进国内外文化的交流,增进各国人民的友谊,促进世界和平与发展发挥了积极的组织引导作用。

此次比赛,我校英译汉组王广华老师荣获二等奖,卜讯老师荣获三等奖,陆凌云老师、李艳艳老师、于晓晨老师及房珊、施灿灿、张深深三位同学荣获优秀奖;汉译英组,我校陈斐老师荣获优秀奖。此外,华东师范大学、厦门理工大学、上海师范大学和北京航空航天大学荣获本届大赛“优秀组织奖”,我校荣获“组织承办奖”。自2009年起,我校已经连续6年组织师生参加“韩素音青年翻译奖”竞赛,累计获得了43个奖项,其中一等奖1个,二等奖3个,三等奖5个,优秀奖34个。

颁奖典礼前召开了译文专家点评会。上海对外经贸大学外国语学院教授、上海市外文学会会长叶兴国,华东师范大学外语学院教授、中国翻译协会理事、翻译理论与翻译教学委员会张春柏分别对英译汉与汉译英两组进行点评。点评中,叶教授表示,翻译时译者应该尽量做到“不增不减,不折不扣”;其次,新闻稿的翻译与文学作品不同,要求译者概念准确、逻辑严密、言辞规范;最后,他指出韩素音大赛的根本目的就是培育、发掘优秀青年翻译家以满足国家发展的需要,希望热爱翻译的广大青年在翻译的道路上能够继续努力,完成从业余到专业的跨越。

典礼上,校长叶才福致欢迎辞,简单介绍了学校的办校历史、宗旨、理念,指出学校参加该项大赛之所以取得优异的成绩,经验有两条,一条得益于在张春柏、万正方等专家教授的带领下,我们有一支十分敬业的英语教师队伍,教师国际化背景明显提高;另一条是学校院师生既有向兄弟院校虚心学习的态度,又有敢于向强手挑战的亮剑精神。叶校长向前来参加第26届“韩素音青年翻译奖”竞赛颁奖典礼的各位领导、各位专家、获奖人员和新闻媒体的各位来宾朋友们表示欢迎和感谢。

接着中国外文局副局长、中国译协秘书长王刚毅发表讲话。王局长对我校在大赛中表现出认真负责的工作能力和高效的组织态度表示肯定,并对接下来的第27届韩素音青年大赛及广大翻译工作者提出美好的祝愿。

上海市教卫党委副书记、市教委副主任高德毅也发表了讲话。高书记在讲话中高度肯定“韩素音青年翻译奖”竞赛的意义,赞赏我校的办学理念和办学成绩,感谢我校在大赛承办工作中的贡献,并期望我校能够培养出更多翻译人才。

高书记讲话结束后,我校万正方教授作了大赛评审工作报告。万教授首先介绍了我校在此次大赛中的基本工作流程,然后汇报了本届大赛评审方面的一些数据:英译汉和汉译英两个奖项,共收到有效译文2047篇,其中英译汉有效译文1282篇,经过评审,评出获奖译文71篇;汉译英有效译文765篇,评出获奖译文44篇。参赛选手除来自全国各地高等院校的师生外,还有一些工作在国家机关、知名国际企业、地方外办的翻译从业人员以及在美国、英国等地的海外人员。最后,万教授对广大年轻学子表达美好的祝愿,希望他们以后在翻译的道路上愈走愈远。

随后,中国译协副秘书长、《中国翻译》杂志执行主编杨平宣布了本次大赛获奖名单,与会领导向各位获奖者颁奖。一等奖获得者中国石油国际事业有限公司王立业代表获奖选手发言,分享了他在参与比赛过程中的心得体会。

颁奖典礼最后,中国外文局副局长、中国译协秘书长王刚毅宣布接下来的第27届“韩素音青年翻译奖”竞赛将由宁波大学承办。宁波大学代表、宁波大学外国语学院屠国元教授发表了承办宣言。至此,本届“韩素音青年翻译奖”竞赛颁奖典礼圆满结束。

下午,在我校举行了“我和‘韩素音青年翻译奖竞赛’论坛”,万正方教授作为20年来积极指导所在学校学生参赛的教师代表,解放军外国语学院韩子满教授、上海外国语大学孙会军教授、国家旅游局翻译专家及北京外国语大学客座教授宋正华、扬州大学周领顺教授、苏州科技学院张顺生教授、南京航空航天大学巫和雄副教授作为往届“韩奖”中成绩突出的获奖选手代表,上海对外经贸大学温建平教授作为第22届“韩奖”承办方组织者代表,分别进行论坛发言。各位学者或对20多年的“韩奖”竞赛做数据分析、或回顾获奖感受、分享翻译实践和翻译教学经验,或讲述自己在这个职业的成长历程。

我校此次承办的“韩素音青年翻译奖”竞赛以提高教师及学生的外语水平为基本宗旨,通过课堂授课的形式给各位热爱英语学习的同学搭建了相互交流的平台,以赛促教、以赛促学,带动教师们切磋、同学们学习英语的积极性和热情。同时,此次大赛也为广大参赛的翻译热爱者提供了一个良好的条件,激发了翻译爱好者的热情,提高了广大参赛者实际运用英语尤其是笔译的能力。此次大赛既活跃了校园学术文化氛围,又为国家社会培养了更多的翻译人才,可谓一举多得。

大赛得到了文汇报、新民晚报、中国日报、中国新闻网等媒体的广泛关注,上海教育电视台在晚间新闻节目进行了专题报道,采访了校长叶才福、党委副书记许岳和青年教师胡雅楠。

附:我校参加第212223242526届“韩素音青年翻译奖”竞赛获奖情况一览表.docx

上海教育电视台报道我校承办大赛情况(http://v.youku.com/v_show/id_XODA2NjczMjI0.html

与会领导与全体获奖选手和单位合影

副校长龚春蕾担任主持

英译汉组点评上海对外经贸大学外国语学院教授——叶兴国

汉译英组点评华东师范大学外语学院教授、中国翻译协会理事、翻译理论与翻译教学委员会委员张春柏

校长叶才福致辞

国家外文局副局长、中国译协副秘书长王刚毅讲话

上海市教卫党委副书记、上海市教委副主任高德毅讲话

中国译协副秘书长、《中国翻译》杂志执行主编杨平宣读获奖名单

国家外文局副局长、中国译协副秘书长王刚毅和上海市教卫党委副书记、上海市教委副主任高德毅为一等奖获得者颁奖

天华学院董事长邹荣祥、中国译协副秘书长杨平为二等奖获奖者颁奖

天华学院党委书记韩晓玉、总校监郭伟奇为三等奖获得者颁奖

国家外文局副局长、中国译协副秘书长王刚毅为最佳组织奖获得单位颁奖

国家外文局副局长、中国译协副秘书长王刚毅为我校颁发“组织承办奖”

一等奖获得者中国石油国际事业有限公司王立业发言

27届韩素音青年翻译奖竞赛承办高校——宁波大学外语学院屠国元教授讲话

我和“韩素音青年翻译奖竞赛”论坛万正方教授发言

会场照片

会场照片

26届“韩素音青年翻译奖”竞赛获奖名单