日语专业邀请行业导师做“听听唱唱!古诗词里的中国故事”主题讲座
发布人:学院办公室 发布时间:2025-11-24  浏览次数:10


2025年11月24日,语言文化学院邀请日语专业行业导师—上海广播电视台国际传播中心高级记者、制片人沈林老师,于日阶103教室为日语专业和汉语言专业的同学们带来了一场别开生面的专题讲座,题为“听听唱唱!古诗词里的中国故事”。

 

沈林老师首先从“日本汉诗”的定义切入,详细阐释了日本人学习汉诗的意义与目的,并通过对比中日古诗文教育数据,揭示了不同的文化熏陶模式。在讲解汉诗如何“日本化”时,沈老师深入浅出地介绍了为保留中文原文的古诗标注日文读音的方法,包括语序的调整、助词的添加等关键技巧,揭示了语言转换背后的智慧。

 

本次讲座最引人入胜的环节,莫过于沈老师分享的日本汉诗“吟唱”传统。他指出,一首仅需30秒即可读完的诗歌,在吟唱中可延展至两分钟,这种独特的艺术形式极大地增强了诗歌的表现力与感染力。为让同学们获得最直观的感受,沈老师现场展示了日本“诗歌春晚”的精彩片段,并辅以上海电视台的“漫话诗词”节目视频。这些内容不仅包含了古诗的中文朗诵与日语吟唱,还通过日语详细介绍了诗歌的创作背景。这让同学们从语言韵律和文化内涵两个层面,直观感受到了中日表达与解读古诗的差异。

沈林老师的讲座内容丰富,视角新颖,不同专业的同学们听得津津有味。同学们在“听”与“唱”的意象中,不仅加深了对日本汉的理解,更从对比中体味了中国古诗词的博大精深与当代传播的无限可能。本次讲座极大地拓展了学生的学术视野,激励着日语与汉语言文学专业学生在未来的学习与工作中成为促进中国文化传播交流的桥梁

文图:李灵