2017年12月29日下午,语言文化学院英语专业举办了第二届“应用翻译工作坊”结业仪式。仪式由工作坊指导老师王晓岚主持,工作坊全体学员参加了仪式。学院副院长胡雅楠、英语专业负责人胡玥应邀出席了仪式。
本届“应用翻译工作坊” 通过自愿报名、现场笔试的方式,共选拔了四名英语专业翻译方向的学生。从2017年10月至12月,工作坊与英语专业实习基地——江苏工程技术翻译院有限公司合作,聘请了资深翻译从业人员担任校外指导老师,为学员提供真实的、实用的翻译材料进行翻译练习,并对学员的译稿进行批改反馈。同时,由校内指导老师带领学员开展翻译实践讨论活动,每两周一次,就翻译练习中遇到的问题进行交流学习。
结业仪式在轻松愉快的氛围中进行。首先,由指导老师王晓岚作开场发言,对到场嘉宾和学员表示衷心感谢,并简短回顾了本届工作坊开展的学习活动。紧接着,四名学员分别交流了参加工作坊的感想,表示工作坊为他们提供了一个翻译实践的平台,使其加深了对翻译行业、翻译知识和技能的了解,并使他们对未来发展方向有了更多思考。随后,英语专业负责人胡玥、学院副院长胡雅楠分别发言:总结了工作坊的意义,分享了英语和翻译学习和教学的心得体会,并对第二届工作坊的顺利结束表示祝贺,对学员们所付出的努力和取得的进步予以肯定。同时,领导们向学员提出了殷切希望,鼓励他们在今后的学习和实践中不断提升自己。
最后,翻译工作坊学员们展示了他们的翻译学习实践成果——《2017-2018应用翻译工作坊资料汇编册》。胡雅楠副院长和胡玥老师为全体学员颁发了结业证书。至此,英语专业第二届应用翻译工作坊圆满结束。